I bought these books recently / Comprei estes livros recentemente

Hopefully this doesn’t turn into a frequent column but I’m afraid it will (poor wallet)! I thought I’d show you some books I bought this month and talk a bit about each one. Maybe you’ll get one of these too!
Espero que este segmento não se torne frequente mas temo que sim (pobre carteira)! Pensei mostrar-vos alguns livros que comprei este mês e falar um pouco sobre eles. Talvez comprem um deles!
IMG_6894

George Saunders – Lincoln in the Bardo (Lincoln no Bardo)

IMG_6897
I was already curious about this book when I saw it won The Man Booker Prize of 2017 and while I don’t buy books for their cover, this one is so pretty (and 3D sort of, which is cool). Then one day at work I was recommending a Saramago book to a foreign client (I’m a hard on Saramago fan) and nearby was this book and she recommended it to me, saying it was one of the best books she read in years.
Eu já estava curiosa em relação a este livro quando vi que ganhou o The Man Booker Prize of 2017 e, embora não compre o livro pela capa, esta é tão bonita (e com relevo, um pouco, o que é engraçado). Um dia no trabalho estava a recomendar um livro de Saramago a uma cliente estrangeira (sou uma fã enorme de Saramago) e este livro estava perto e ela recomendou-mo, dizendo que foi dos melhores livros que ela leu nos últimos anos.
Lincoln in the Bardo is a history novel, based on the break of the American Civil War and the main event is President Lincoln’s son and his damaged health. Tragery strikes down, as he dies and Lincoln tries to cope but is ridden by grief. All of these is based on true facts but there’s a twist on this book: Willie is on a “limbo” realm and in this book we see the love that bind families together and the struggle to deal with the loss of a loved one.
Lincoln no Bardo é uma novela histórica, baseada no auge da Guerra Civil Americana e o evento principal do livro é a doença grave do fiho de Lincoln. A tragédia chega, o filho morre, e Lincoln tenta lidar com o acontecimento mas o luto apodera-se dele. É baseado em factos reais mas há uma reviravolta neste livro: Willie está numa dimensão “limbo” e neste livro vemos o amor que une famílies e a luta para lidar com a morte de alguém que amamos.

Jules Verne – Around the World in Eighty Days (Júlio Verne – À Volta do Mundo em 80 Dias)

IMG_6896
This is a classic book and we all know the story to a certain degree. It’s been adapted many times in many ways but I never actually read it, or anything by Jules Verne, for that matter (Why do we translate the name to portuguese? That’s a good question.)

Este é um livro clássico e todos nós sabemos a história, mais ou menos. Foi adaptada muitas vezes em vários estilos mas eu nunca li o livro, ou nada de Júlio Verne. (Por que é que traduzimos o nome para português? É uma boa questão).
I saw they were starting to sell a collection of Jules Verne’s book and the first book coming out, this one, was only 3 euros! The cover is beautiful and it’s a very inexpensive way to get a literary “must read”. And it has beautiful illustrations inside.
Vi que começaram uma coleção dos livros de Júlio Verne nas papelarias e o primeiro livro a sair, este, era apenas 3 euros! A capa é linda e é uma maneira acessível de obter um clássico literário. E tem ilustrações lindíssimas por dentro.
For those that don’t know or remember the story, the book written in 1873 is basically a tale of a dare made to Phileas Fogg, saying he couldn’t cross the world in 80 days. And so we see the adventure enfold in front of our eyes, as he and his employee, Passepartout, try to win the dare.
Para aqueles que não sabem ou não se lembram da história, o livro escrito em 1873 é basicamente a história de um desafio feito a Phileas Fogg, em como ele não conseguiria atravessar o mundo em 80 dias. E a partir daí vemos a aventura diante dos nossos olhos, enquanto ele e o seu empregado, Passepartout, tentam vencer o desafio.

Eugénio de Andrade – Near to Saying (Eugénio de Andrade – Rente ao Dizer)

[note: rought translation, didn’t find this book translated]
IMG_6898
Do you guys read poetry? Well, I love to read poetry and Eugénio de Andrade is my favorite poet of all time. After a big, sold out anthology of his poetry, the publisher Assírio&Alvim has been making reeditions of each one of his books. The covers are simple but tasteful and I’ve been getting each one of the collection since it came out. They stopped for a while to do another anthology in 2017 but restarted this collection this month, finally.
Gostam de ler poesia? Bem, eu adoro ler poesia e Eugénio de Andrade é o meu poeta favorito de todos os tempos. Depois de lançarem uma antologia grande, que esgotou, a editora Assírio&Alvim tem feito reedições de cada um dos seus livros. As capas são simples mas com gosto e eu tenho comprado cada um dos livros logo assim que saem. A editora parou com a coleção durante algum tempo e lançou outra antologia  em 2017 mas recomeçaram este mês a coleção, finalmente.
Once I get to read these books I’ll review them and update this post with links to the reviews! Have you ever read any of these books? What’s your opinion?
Assim que ler estes livros farei uma crítica sobre eles e atualizarei este post com links para as críticas! Alguma vez leram algum destes livros? Qual é a vossa opinião?

5 thoughts on “I bought these books recently / Comprei estes livros recentemente”

  1. Por acaso, a capa do Lincoln também já me chamou a atenção mas como tenho de ser muito selectiva com as compras de livros, não o arrisquei. Do Júlio Verne já li algumas coisas de uma colecção parecida com esta (não tem as ilustrações mas a encadernação é semelhante, penso que é da RBA editores ou algo assim), este nunca li. Da minha experiência com ele: é um realista sonhador, descreve de uma maneira tão detalhada o seu sonho futuro que parece realidade. Aprende-se muito e quase que se entrevê uma espécie de ciência exacta de coisas que ainda não existiam à época… um visionário, um sonhador, quase nem parece ter escrito há bem mais de um século.
    Ultimamente e apesar de ter uma pilha de livros por ler, comprei – por estar em saldo na Bertrand Online – A Filha do Optimista, que não sei quando lerei porque comecei agora A Tarde Azul do William Boyd e ando muito lenta.

    1. Não comprei o Lincoln pela capa (só)! Foi também pela história, pelo prémio e pela recomendação. E como está a 10 euros na Bertrand ahahah.
      Não conheço A Filha do Optimista nem a Tarde Azul, por agora ando a ler o 1984 🙂 falarei dele quando acabar, claro

      1. Sim, sim, eu percebi, a mim só me tinha chamado a atenção a capa mas claro que também só compro quando tenho recomendação ou ganha prémio ou então é muito consensual no Goodreads. Também pode ser por estar em promoção, por acaso A Filha do Optimista comprei assim, nas promoções online da Bertrand 😀 o outro comprei na Feira do Livro, igualmente barato e porque já tinha lido outro livro do autor que é, para mim, genial.
        Bem, vais ter muito que escrever sobre o 1984, suspeito, é muito intenso, muitas vezes até te esqueces de vir viver para o mundo real, apesar daquele mundo ser assustador.

  2. Pingback: Livros de março / March’s books – I read and I photograph stuff

Deixar uma resposta